VideoBar

Este contenido todavía no está preparado para las conexiones cifradas.

domingo, 2 de julio de 2017

Letters To Young People (English) (Robert Louis Stevenson)

Letters To Young People
Robert Louis Stevenson





CONTENTS
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X


I

TO MISS B...
Vailima Plantation [Spring, 1892].
Dear Friend, — Please salute your pupils in my name, and tell them that a long, lean, elderly man who lives right through on the underside of the world, so that down in your cellar you are nearer him than the people in the street, desires his compliments.
This man lives on an island which is not very long and is extremely narrow. The sea beats round it very hard, so that it is difficult to get to shore. There is only one harbour where ships come, and even that is very wild and dangerous; four ships of war were broken there a little while ago, and one of them is still lying on its side on a rock clean above water, where the sea threw it as you might throw your fiddle-bow upon the table. All round the  harbour the town is strung out: it is nothing but wooden houses, only there are some churches built of stone. They are not very large, but the people have never seen such fine buildings. Almost all the houses are of one story. Away at one end of the village lives the king of the whole country. His palace has a thatched roof which rests upon posts; there are no walls, but when it blows and rains, they have Venetian blinds which they let down between the posts, making all very snug. There is no furniture, and the king and the queen and the courtiers sit and eat on the floor, which is of gravel: the lamp stands there too, and every now and then it is upset.
These good folk wear nothing but a kilt about their waists, unless to go to church or for a dance on the New Year or some great occasion. The children play marbles all along the street; and though they are generally very jolly, yet they get awfully cross over their marbles, and cry and fight just as boys and girls do at home. Another amusement in country places is to shoot fish with a little bow and arrow. All round the beach there is bright shallow water, where the fishes can be seen darting or lying in shoals. The child trots round the shore, and whenever he sees a fish, lets fly an arrow, and misses, and then wades in after his arrow. It is great fun (I have tried it) for the child, and I never heard of it doing any harm to the fishes, so what could be more jolly?
The road to this lean man’s house is uphill all the way, and through forests; the trees are not so much unlike those at home, only here and there some very queer ones are mixed with them — cocoa-nut palms, and great trees that are covered with bloom like red hawthorn but not near so bright; and from them all thick creepers hang down like ropes, and ugly-looking weeds that they call orchids grow in the forks of the branches; and on the ground many prickly things are dotted, which they call pine-apples. I suppose every one has eaten pine-apple drops.
On the way up to the lean man’s house you pass a little  village, all of houses like the king’s house, so that as you ride by you can see everybody sitting at dinner, or, if it is night, lying in their beds by lamplight; because all the people are terribly afraid of ghosts, and would not lie in the dark for anything. After the village, there is only one more house, and that is the lean man’s. For the people are not very many, and live all by the sea, and the whole inside of the island is desert woods and mountains. When the lean man goes into the forest, he is very much ashamed to own it, but he is always in a terrible fright. The wood is so great, and empty, and hot, and it is always filled with curious noises: birds cry like children, and bark like dogs; and he can hear people laughing and felling trees; and the other day (when he was far in the woods) he heard a sound like the biggest mill-wheel possible, going with a kind of dot-and-carry-one movement like a dance. That was the noise of an earthquake away down below him in the bowels of the earth; and that is the same thing as to say away up toward you in your cellar in Kilburn. All these noises make him feel lonely and scared, and he doesn’t quite know what he is scared of. Once when he was just about to cross a river, a blow struck him on the top of his head, and knocked him head-foremost down the bank and splash into the water. It was a nut, I fancy, that had fallen from a tree, by which accident people are sometimes killed. But at the time he thought it was a Black Boy.
“Aha,” say you, “and what is a Black Boy?” Well, there are here a lot of poor people who are brought to Samoa from distant islands to labour for the Germans. They are not at all like the king and his people, who are brown and very pretty: for these are black as negroes and as ugly as sin, poor souls, and in their own land they live all the time at war, and cook and eat men’s flesh. The Germans make them work; and every now and then some run away into the Bush, as the forest is called, and build little sheds of leaves, and eat nuts and roots and fruits, and dwell there by themselves. Sometimes they are bad, and  wild, and people whisper to each other that some of them have gone back to their horrid old habits, and catch men and women in order to eat them. But it is very likely not true; and the most of them are poor, half-starved, pitiful creatures, like frightened dogs. Their life is all very well when the sun shines, as it does eight or nine months in the year. But it is very different the rest of the time. The wind rages then most violently. The great trees thrash about like whips; the air is filled with leaves and branches flying like birds; and the sound of the trees falling shakes the earth. It rains, too, as it never rains at home. You can hear a shower while it is yet half a mile away, hissing like a shower-bath in the forest; and when it comes to you, the water blinds your eyes, and the cold drenching takes your breath away as though some one had struck you. In that kind of weather it must be dreadful indeed to live in the woods, one man alone by himself. And you must know that if the lean man feels afraid to be in the forest, the people of the island and the Black Boys are much more afraid than he; for they believe the woods to be quite filled with spirits; some like pigs, and some like flying things; but others (and these are thought the most dangerous) in the shape of beautiful young women and young men, beautifully dressed in the island manner with fine kilts and fine necklaces, and crosses of scarlet seeds and flowers. Woe betide him or her who gets to speak with one of these! They will be charmed out of their wits, and come home again quite silly, and go mad and die. So that the poor runaway Black Boy must be always trembling, and looking about for the coming of the demons.
Sometimes the women-demons go down out of the woods into the villages; and here is a tale the lean man heard last year: One of the islanders was sitting in his house, and he had cooked fish. There came along the road two beautiful young women, dressed as I told you, who came into his house, and asked for some of his fish. It is  the fashion in the islands always to give what is asked, and never to ask folks’ names. So the man gave them fish, and talked to them in the island jesting way. Presently he asked one of the women for her red necklace; which is good manners and their way: he had given the fish, and he had a right to ask for something back. “I will give it you by and by,” said the woman, and she and her companion went away; but he thought they were gone very suddenly, and the truth is they had vanished. The night was nearly come, when the man heard the voice of the woman crying that he should come to her, and she would give the necklace. He looked out, and behold! she was standing calling him from the top of the sea, on which she stood as you might stand on the table. At that, fear came on the man; he fell on his knees and prayed, and the woman disappeared.
It was said afterward that this was once a woman, indeed, but she should have died a thousand years ago, and has lived all that while as an evil spirit in the woods beside the spring of a river. Sau-mai-afe is her name, in case you want to write to her.
Ever your friend (for whom I thank the stars),
Tusitala (Tale-writer).

II

TO MISS B...
Vailima Plantation, 14 Aug. 1892.
... The lean man is exceedingly ashamed of himself, and offers his apologies to the little girls in the cellar just above. If they will be so good as to knock three times upon the floor, he will hear it on the other side of his floor, and will understand that he is forgiven.
I left you and the children still on the road to the lean  man’s house, where a great part of the forest has now been cleared away. It comes back again pretty quick, though not quite so high; but everywhere, except where the weeders have been kept busy, young trees have sprouted up, and the cattle and the horses cannot be seen as they feed. In this clearing there are two or three houses scattered about, and between the two biggest I think the little girls in the cellar would first notice a sort of thing like a gridiron on legs, made of logs of wood. Sometimes it has a flag flying on it, made of rags of old clothes. It is a fort (as I am told) built by the person here who would be much the most interesting to the girls in the cellar. This is a young gentleman of eleven years of age, answering to the name of Austin. It was after reading a book about the Red Indians that he thought it more prudent to create this place of strength. As the Red Indians are in North America, and this fort seems to me a very useless kind of building, I anxiously hope that the two may never be brought together. When Austin is not engaged in building forts, nor on his lessons, which are just as annoying to him as other children’s lessons are to them, he walks sometimes in the Bush, and if anybody is with him, talks all the time. When he is alone I don’t think he says anything, and I dare say he feels very lonely and frightened, just as the Samoan does, at the queer noises and the endless lines of the trees.
He finds the strangest kinds of seeds, some of them bright-coloured like lollipops, or really like precious stones; some of them in odd cases like tobacco-pouches. He finds and collects all kinds of little shells, with which the whole ground is scattered, and that, though they are the shells of land creatures like our snails, are of nearly as many shapes and colours as the shells on our sea-beaches. In the streams that come running down out of our mountains, all as clear and bright as mirror-glass, he sees eels and little bright fish that sometimes jump together out of the surface of the brook in a spray of silver, and fresh-water prawns  which lie close under the stones, looking up at him through the water with eyes the colour of a jewel. He sees all kinds of beautiful birds, some of them blue and white, and some of them coloured like our pigeons at home; and these last, the little girls in the cellar may like to know, live almost entirely on wild nutmegs as they fall ripe off the trees. Another little bird he may sometimes see, as the lean man saw him only this morning: a little fellow not so big as a man’s hand, exquisitely neat, of a pretty bronzy black like ladies’ shoes, who sticks up behind him (much as a peacock does) his little tail, shaped and fluted like a scallop-shell.
Here there are a lot of curious and interesting things that Austin sees all round him every day; and when I was a child at home in the old country I used to play and pretend to myself that I saw things of the same kind — that the rooms were full of orange and nutmeg trees, and the cold town gardens outside the windows were alive with parrots and with lions. What do the little girls in the cellar think that Austin does? He makes believe just the other way; he pretends that the strange great trees with their broad leaves and slab-sided roots are European oaks; and the places on the road up (where you and I and the little girls in the cellar have already gone) he calls old-fashioned, far-away European names, just as if you were to call the cellar-stairs and the corner of the next street — if you could only manage to pronounce their names — Upolu and Savaii. And so it is with all of us, with Austin, and the lean man, and the little girls in the cellar; wherever we are, it is but a stage on the way to somewhere else, and whatever we do, however well we do it, it is only a preparation to do something else that shall be different.
But you must not suppose that Austin does nothing but build forts, and walk among the woods, and swim in the rivers. On the contrary, he is sometimes a very busy and useful fellow; and I think the little girls in the cellar would have admired him very nearly as much  as he admired himself, if they had seen him setting off on horseback, with his hand on his hip, and his pocket full of letters and orders, at the head of quite a procession of huge white cart-horses with pack-saddles, and big, brown native men with nothing on but gaudy kilts. Mighty well he managed all his commissions; and those who saw him ordering and eating his single-handed luncheon in the queer little Chinese restaurant on the beach, declare he looked as if the place, and the town, and the whole archipelago belonged to him.
But I am not going to let you suppose that this great gentleman at the head of all his horses and his men, like the king of France in the old rhyme, would be thought much of a dandy on the streets of London. On the contrary, if he could be seen with his dirty white cap and his faded purple shirt, and his little brown breeks that do not reach his knees, and the bare shanks below, and the bare feet stuck in the stirrup-leathers — for he is not quite long enough to reach the irons — I am afraid the little girls and boys in your part of the town might be very much inclined to give him a penny in charity. So you see that a very big man in one place might seem very small potatoes in another, just as the king’s palace here (of which I told you in my last) would be thought rather a poor place of residence by a Surrey gipsy. And if you come to that, even the lean man himself, who is no end of an important person, if he were picked up from the chair where he is now sitting, and slung down, feet foremost, in the neighbourhood of Charing Cross, would probably have to escape into the nearest shop, or take the risk of being mobbed. And the ladies of his family, who are very pretty ladies, and think themselves uncommon well-dressed for Samoa, would (if the same thing were to be done to them) be extremely glad to get into a cab....
Tusitala.

III

UNDER COVER TO MISS B...
Vailima, 4th Sept. 1892.
Dear Children in the Cellar, — I told you before something of the Black Boys who come here to work on the plantations, and some of whom run away and live a wild life in the forests of the island. Now I want to tell you of one who lived in the house of the lean man. Like the rest of them here, he is a little fellow, and when he goes about in old battered cheap European clothes, looks very small and shabby. When first he came he was as lean as a tobacco-pipe, and his smile (like that of almost all the others) was the sort that half makes you wish to smile yourself, and half wish to cry. However, the boys in the kitchen took him in hand and fed him up. They would set him down alone to table, and wait upon him till he had his fill, which was a good long time to wait. The first thing we noticed was that his little stomach began to stick out like a pigeon’s breast; and then the food got a little wider spread, and  he started little calves to his legs; and last of all, he began to get quite saucy and impudent. He is really what you ought to call a young man, though I suppose nobody in the whole wide world has any idea of his age; and as far as his behaviour goes, you can only think of him as a big little child with a good deal of sense.
When Austin built his fort against the Indians, Arick (for that is the Black Boy’s name) liked nothing so much as to help him. And this is very funny, when you think that of all the dangerous savages in this island Arick is one of the most dangerous. The other day, besides, he made Austin a musical instrument of the sort they use in his own country — a harp with only one string. He took a stick about three feet long and perhaps four inches round. The under side he hollowed out in a deep trench to serve as sounding-box; the two ends of the upper side he made to curve upward like the ends of a canoe, and between these he stretched the single string. He plays upon it with a match or a little piece of stick, and sings to it songs of his own country, of which no person here can understand a single word, and which are, very likely, all about fighting with his enemies in battle, and killing them, and, I am sorry to say, cooking them in a ground-oven, and eating them for supper when the fight is over.
For Arick is really what you call a savage, though a savage is a very different sort of a person, and very much nicer than he is made to appear in little books. He is the kind of person that everybody smiles to, or makes faces at, or gives a smack as he goes by; the sort of person that all the girls on the plantation give the best seat to and help first, and love to decorate with flowers and ribbons, and yet all the while are laughing at him; the sort of person who likes best to play with Austin, and whom Austin, perhaps (when he is allowed), likes best to play with. He is all grins and giggles and little steps out of dances, and little droll ways to attract people’s attention and set them laughing. And yet, when you come to look at him closely,  you will find that his body is all covered with scars! This happened when he was a child. There was war, as is the way in these wild islands, between his village and the next, much as if there were war in London between one street and another; and all the children ran about playing in the middle of the trouble, and, I dare say, took no more notice of the war than you children in London do of a general election. But sometimes, at general elections, English children may get run over by processions in the street; and it chanced that as little Arick was running about in the Bush, and very busy about his playing, he ran into the midst of the warriors on the other side. These speared him with a poisoned spear; and his own people, when they had found him, in order to cure him of the poison scored him with knives that were probably made of fish-bone.
This is a very savage piece of child-life; and Arick, for all his good nature, is still a very savage person. I have told you how the Black Boys sometimes run away from the plantations, and live alone in the forest, building little sheds to protect them from the rain, and sometimes planting little gardens for food; but for the most part living the best they can upon the nuts of the trees and the yams that they dig with their hands out of the earth. I do not think there can be anywhere in the world people more wretched than these runaways. They cannot return, for they would only return to be punished; they can never hope to see again their own people — indeed, I do not know what they can hope, but just to find enough yams every day to keep them from starvation. And in the wet season of the year, which is our summer and your winter, when the rain falls day after day far harder and louder than the loudest thunder-plump that ever fell in England, and the room is so dark that the lean man is sometimes glad to light his lamp to write by, I can think of nothing so dreary as the state of these poor runaways in the houseless bush. You are to remember, besides, that the people of the island hate and fear them because they are cannibals;  sit and tell tales of them about their lamps at night in their own comfortable houses, and are sometimes afraid to lie down to sleep if they think there is a lurking Black Boy in the neighbourhood. Well, now, Arick is of their own race and language, only he is a little more lucky because he has not run away; and how do you think that he proposed to help them? He asked if he might not have a gun. “What do you want with a gun, Arick?” was asked. He answered quite simply, and with his nice, good-natured smile, that if he had a gun he would go up into the High Bush and shoot Black Boys as men shoot pigeons. He said nothing about eating them, nor do I think he really meant to; I think all he wanted was to clear the plantation of vermin, as gamekeepers at home kill weasels or rats.
The other day he was sent on an errand to the German company where many of the Black Boys live. It was very late when he came home. He had a white bandage round his head, his eyes shone, and he could scarcely speak for excitement. It seems some of the Black Boys who were his enemies at home had attacked him, one with a knife. By his own account, he had fought very well; but the odds were heavy. The man with the knife had cut him both in the head and back; he had been struck down; and if some Black Boys of his own side had not come to the rescue, he must certainly have been killed. I am sure no Christmas-box could make any of you children so happy as this fight made Arick. A great part of the next day he neglected his work to play upon the one-stringed harp and sing songs about his great victory. To-day, when he is gone upon his holiday, he has announced that he is going back to the German firm to have another battle and another triumph. I do not think he will go, all the same, or I should be uneasy; for I do not want to have my Arick killed; and there is no doubt that if he begins this fight again, he will be likely to go on with it very far. For I have seen him once when he saw, or thought he saw, an enemy.
It was one of those dreadful days of rain, the sound of  it like a great waterfall, or like a tempest of wind blowing in the forest; and there came to our door two runaway Black Boys seeking refuge. In such weather as that my enemy’s dog (as Shakespeare says) should have had a right to shelter. But when Arick saw the two poor rogues coming with their empty stomachs and drenched clothes, one of them with a stolen cutlass in his hand, through that world of falling water, he had no thought of any pity in his heart. Crouching behind one of the pillars of the verandah, to which he clung with his two hands, his mouth drew back into a strange sort of smile, his eyes grew bigger and bigger, and his whole face was just like the one word MURDER in big capitals.
But I have told you a great deal too much about poor Arick’s savage nature, and now I must tell you of a great amusement he had the other day. There came an English ship of war into the harbour, and the officers good-naturedly gave an entertainment of songs and dances and a magic lantern, to which Arick and Austin were allowed to go. At the door of the hall there were crowds of Black Boys waiting and trying to peep in, as children at home lie about and peep under the tent of a circus; and you may be sure Arick was a very proud person when he passed them all by, and entered the hall with his ticket.
I wish I knew what he thought of the whole performance; but a friend of the lean man, who sat just in front of Arick, tells me what seemed to startle him most. The first thing was when two of the officers came out with blackened faces, like minstrels, and began to dance. Arick was sure that they were really black, and his own people, and he was wonderfully surprised to see them dance in this new European style.
But the great affair was the magic lantern. The hall was made quite dark, which was very little to Arick’s taste. He sat there behind my friend, nothing to be seen of him but eyes and teeth, and his heart was beating finely in his little scarred breast. And presently there came out of the  white sheet that great big eye of light that I am sure all you children must have often seen. It was quite new to Arick; he had no idea what would happen next, and in his fear and excitement he laid hold with his little slim black fingers like a bird’s claw on the neck of the friend in front of him. All through the rest of the show, as one picture followed another on the white sheet, he sat there grasping and clutching, and goodness knows whether he were more pleased or frightened.
Doubtless it was a very fine thing to see all those bright pictures coming out and dying away again, one after another; but doubtless it was rather alarming also, for how was it done? At last when there appeared upon the screen the head of a black woman (as it might be his own mother or sister), and this black woman of a sudden began to roll her eyes, the fear or the excitement, whichever it was, rung out of him a loud, shuddering sob. I think we all ought to admire his courage when, after an evening spent in looking at such wonderful miracles, he and Austin set out alone through the forest to the lean man’s house. It was late at night and pitch dark when some of the party overtook the little white boy and the big black boy, marching among the trees with their lantern. I have told you this wood has an ill name, and all the people of the island believe it to be full of evil spirits; it is a pretty dreadful place to walk in by the moving light of a lantern, with nothing about you but a curious whirl of shadows, and the black night above and beyond. But Arick kept his courage up, and I dare say Austin’s too, with a perpetual chatter, so that the people coming after heard his voice long before they saw the shining of the lantern.
Tusitala.

IV

TO AUSTIN STRONG
Vailima, November 2, 1892.
My dear Austin, — First and foremost I think you will be sorry to hear that our poor friend Arick has gone back to the German firm. He had not been working very well, and we had talked of sending him off before; but remembering how thin he was when he came here, and seeing what fat little legs and what a comfortable little stomach he had laid on in the meanwhile, we found we had not the heart. The other day, however, he set up chat to Henry, the Samoan overseer, asking him who he was and where he came from, and refusing to obey his orders. I was in bed in the workmen’s house, having a fever. Uncle Lloyd came over to me, told me of it, and I had Arick sent up. I told him I would give him another chance. He was taken out and asked to apologise to Henry, but he would do no such thing. He preferred to go back to the German firm. So we hired a couple of Samoans who were up here on a visit to the boys and packed him off in their charge to the firm, where he arrived safely, and a receipt was given for him like a parcel.
Sunday last the Alameda returned. Your mother was off bright and early with Palema, for it is a very curious thing, but is certainly the case, that she was very  impatient to get news of a young person by the name of Austin. Mr. Gurr lent a horse for the Captain — it was a pretty big horse, but our handsome Captain, as you know, is a very big Captain indeed. Now, do you remember Misifolo — a tall, thin Hovea boy that came shortly before you left? He had been riding up this same horse of Gurr’s just the day before, and the horse threw him off at Motootua corner, and cut his hip. So Misifolo called out to the Captain as he rode by that that was a very bad horse, that it ran away and threw people off, and that he had best be careful; and the funny thing is, that the Captain did not like it at all. The foal might as well have tried to run away with Vailima as that horse with Captain Morse, which is poetry, as you see, into the bargain; but the Captain was not at all in that way of thinking, and was never really happy until he had got his foot on ground again. It was just then that the horse began to be happy too, so they parted in one mind. But the horse is still wondering what kind of piece of artillery he had brought up to Vailima last Sunday morning. So far it was all right. The Captain was got safe off the wicked horse, but how was he to get back again to Apia and the Alameda?
Happy thought — there was Donald, the big pack-horse! The last time Donald was ridden he had upon him a hair-pin and a pea — by which I mean — (once again to drop into poetry) you and me. Now he was to have a rider more suited to his size. He was brought up to the door — he looked a mountain. A step-ladder was put alongside of him. The Captain approached the step-ladder, and he looked an Alp. I wasn’t as much afraid for the horse as I was for the step-ladder, but it bore the strain, and with a kind of sickening smash that you might have heard at Monterey, the Captain descended to the saddle. Now don’t think that I am exaggerating, but at the moment when that enormous Captain settled down upon Donald, the horse’s hind-legs gave visibly under the strain. What the couple looked like, one on top of t’other, no words  can tell you, and your mother must here draw a picture. — Your respected Uncle,
O Tusitala.

V

TO AUSTIN STRONG
Vailima, November 15, 1892.
My dear Austin, — The new house is begun. It stands out nearly half way over towards Pineapple Cottage — the lower floor is laid and the uprights of the wall are set up; so that the big lower room wants nothing but a roof over its head. When it rains (as it does mostly all the time) you never saw anything look so sorry for itself as that room left outside. Beyond the house there is a work-shed roofed with sheets of iron, and in front, over about half the lawn, the lumber for the house lies piled. It is about the bringing up of this lumber that I want to tell you.
For about a fortnight there were at work upon the job two German overseers, about a hundred Black Boys, and from twelve to twenty-four draught-oxen. It rained about half the time, and the road was like lather for shaving. The Black Boys seemed to have had a new rig-out. They had almost all shirts of scarlet flannel, and lavalavas, the Samoan kilt, either of scarlet or light blue. As the day got warm they took off the shirts; and it was a very curious thing, as you went down to Apia on a bright day, to come upon one tree after another in the empty forest with these shirts stuck among the branches like vermilion birds.
I observed that many of the boys had a very queer substitute for a pocket. This was nothing more than a string which some of them tied about their upper arms and some about their necks, and in which they stuck their clay pipes; and as I don’t suppose they had anything else to carry, it did very well. Some had feathers in their hair, and some  long stalks of grass through the holes in their noses. I suppose this was intended to make them look pretty, poor dears; but you know what a Black Boy looks like, and these Black Boys, for all their blue, and their scarlet, and their grass, looked just as shabby, and small, and sad, and sorry for themselves, and like sick monkeys as any of the rest.
As you went down the road you came upon them first working in squads of two. Each squad shouldered a couple of planks and carried them up about two hundred feet, gave them to two others, and walked back empty-handed to the places they had started from. It wasn’t very hard work, and they didn’t go about it at all lively; but of course, when it rained, and the mud was deep, the poor fellows were unhappy enough. This was in the upper part about Trood’s. Below, all the way down to Tanugamanono, you met the bullock-carts coming and going, each with ten or twenty men to attend upon it, and often enough with one of the overseers near. Quite a far way off through the forest you could hear the noise of one of these carts approaching. The road was like a bog, and though a good deal wider than it was when you knew it, so narrow that the bullocks reached quite across it with the span of their big horns. To pass by, it was necessary to get into the bush on one side or the other. The bullocks seemed to take no interest in their business; they looked angry and stupid, and sullen beyond belief; and when it came to a heavy bit of the road, as often as not they would stop.
As long as they were going, the Black Boys walked in the margin of the bush on each side, pushing the cart-wheels with hands and shoulders, and raising the most extraordinary outcry. It was strangely like some very big kind of bird. Perhaps the great flying creatures that lived upon the earth long before man came, if we could have come near one of their meeting-places, would have given us just such a concert.
When one of the bullamacows stopped altogether the fun was highest. The bullamacow stood on the road, his head fixed fast in the yoke, chewing a little, breathing very hard, and showing in his red eye that if he could get rid of the yoke he would show them what a circus was. All the Black Boys tailed on to the wheels and the back of the cart, stood there getting their spirits up, and then of a sudden set to shooing and singing out. It was these outbursts of shrill cries that it was so curious to hear in the distance. One such stuck cart I came up to and asked what was the worry. “Old fool bullamacow stop same place,” was the reply. I never saw any of the overseers near any of the stuck carts; you were a very much better overseer than either of these.
While this was going on, I had to go down to Apia five or six different times, and each time there were a hundred Black Boys to say “Good-morning” to. This was rather a tedious business; and, as very few of them answered at all, and those who did, only with a grunt like a pig’s, it was several times in my mind to give up this piece of politeness. The last time I went down, I was almost decided; but when I came to the first pair of Black Boys, and saw them looking so comic and so melancholy, I began the business over again. This time I thought more of them seemed to answer, and when I got down to the tail-end where the carts were running, I received a very pleasant surprise, for one of the boys, who was pushing at the back of a cart, lifted up his head, and called out to me in wonderfully good English, “You good man — always say ‘Good-morning.’” It was sad to think that these poor creatures should  think so much of so small a piece of civility, and strange that (thinking so) they should be so dull as not to return it.
Uncle Louis.

VI

TO AUSTIN STRONG
June 18, 1893.
Respected Hopkins, — This is to inform you that the Jersey cow had an elegant little cow-calf Sunday last. There was a great deal of rejoicing, of course; but I don’t know whether or not you remember the Jersey cow. Whatever else she is, the Jersey cow is not good-natured, and Dines, who was up here on some other business, went down to the paddock to get a hood and to milk her. The hood is a little wooden board with two holes in it, by which it is hung from her horns. I don’t know how he got it on, and I don’t believe he does. Anyway, in the middle of the operation, in came Bull Bazett, with his head down, and roaring like the last trumpet. Dines and all his merry men hid behind trees in the paddock, and skipped. Dines then got upon a horse, plied his spurs, and cleared for Apia. The next time he is asked to meddle with our cows, he will probably want to know the reason why. Meanwhile, there was the cow, with the board over her eyes, left tied by a pretty long rope to a small tree in the paddock, and who was to milk her? She roared, — I was going to say like  a bull, but it was Bazett who did that, walking up and down, switching his tail, and the noise of the pair of them was perfectly dreadful.
Palema went up to the Bush to call Lloyd; and Lloyd came down in one of his know-all-about-it moods. “It was perfectly simple,” he said. “The cow was hooded; anybody could milk her. All you had to do was to draw her up to the tree, and get a hitch about it.” So he untied the cow, and drew her up close to the tree, and got a hitch about it right enough. And then the cow brought her intellect to bear on the subject, and proceeded to walk round the tree to get the hitch off.


Now, this is geometry, which you’ll have to learn some day. The tree is the centre of two circles. The cow had a “radius” of about two feet, and went leisurely round a small circle; the man had a “radius” of about thirty feet, and either he must let the cow get the hitch unwound, or else he must take up his two feet to about the height of his eyes, and race round a big circle. This was racing and chasing.
The cow walked quietly round and round the tree to unwind herself; and first Lloyd, and then Palema, and then Lloyd again, scampered round the big circle, and fell, and got up again, and bounded like a deer, to keep her hitched.
It was funny to see, but we couldn’t laugh with a good heart; for every now and then (when the man who was running tumbled down) the cow would get a bit ahead; and I promise you there was then no sound of any laughter, but we rather edged away toward the gate, looking to see the crazy beast loose, and charging us. To add to her attractions, the board had fallen partly off, and only covered one eye, giving her the look of a crazy old woman in a Sydney slum. Meanwhile, the calf stood looking on, a little perplexed, and seemed to be saying: “Well, now, is this life? It doesn’t seem as if it was all it was cracked up to be. And this is my mamma? What a very impulsive lady!”
All the time, from the lower paddock, we could hear Bazett roaring like the deep seas, and if we cast our eye that way, we could see him switching his tail, as a very angry gentleman may sometimes switch his cane. And the Jersey would every now and then put up her head, and low like the pu for dinner. And take it for all in all, it was a very striking scene. Poor Uncle Lloyd had plenty of time to regret having been in such a hurry; so had poor Palema, who was let into the business, and ran until he was nearly dead. Afterward Palema went and sat on a gate, where your mother sketched him, and she is going to send you the sketch. And the end of it? Well, we got her tied again, I really don’t know how; and came stringing back to the house with our tails between our legs. That night at dinner, the Tamaitai bid us tell the boys to be very careful “not to frighten the cow.” It was too much; the cow  had frightened us in such fine style that we all broke down and laughed like mad.
General Hoskyns, there is no further news, your Excellency, that I am aware of. But it may interest you to know that Mr. Christian held his twenty-fifth birthday yesterday — a quarter of a living century old; think of it, drink of it, innocent youth! — and asked down Lloyd and Daplyn to a feast at one o’clock, and Daplyn went at seven, and got nothing to eat at all. Whether they had anything to drink, I know not — no, not I; but it’s to be hoped so. Also, your uncle Lloyd has stopped smoking, and he doesn’t like it much. Also, that your mother is most beautifully gotten up to-day, in a pink gown with a topaz stone in front of it; and is really looking like an angel, only that she isn’t like an angel at all — only like your mother herself.
Also that the Tamaitai has been waxing the floor of the big room, so that it shines in the most ravishing manner; and then we insisted on coming in, and she wouldn’t let us, and we came anyway, and have made the vilest mess of it — but still it shines.
Also, that I am, your Excellency’s obedient servant,
Uncle Louis.

VII

TO AUSTIN STRONG
My Dear Hutchinson, — This is not going to be much of a letter, so don’t expect what can’t be had. Uncle Lloyd and Palema made a malanga to go over the island to Siumu, and Talolo was anxious to go also; but how could we get along without him? Well, Misifolo, the Maypole, set off on Saturday, and walked all that day down the island to beyond Faleasiu with a letter for Iopu; and Iopu and Tali and Misifolo rose very early on the Sunday morning, and  walked all that day up the island, and came by seven at night — all pretty tired, and Misifolo most of all — to Tanugamanono. We at Vailima knew nothing at all about the marchings of the Saturday and Sunday, but Uncle Lloyd got his boys and things together and went to bed.
A little after five in the morning I awoke and took the lantern, and went out of the front door and round the verandahs. There was never a spark of dawn in the east, only the stars looked a little pale; and I expected to find them all asleep in the workhouse. But no! the stove was roaring, and Talolo and Fono, who was to lead the party, were standing together talking by the stove, and one of Fono’s young men was lying asleep on the sofa in the smoking-room, wrapped in his lavalava. I had my breakfast at half-past five that morning, and the bell rang before six, when it was just the grey of dawn. But by seven the feast was spread — there was lopu coming up, with Tali at his heels, and Misifolo bringing up the rear — and Talolo could go the malanga.
Off they set, with two guns and three porters, and Fono and Lloyd and Palema and Talolo himself with best Sunday-go-to-meeting lavalava rolled up under his arm, and a very sore foot; but much he cared — he was smiling from ear to ear, and would have gone to Siumu over red-hot coals. Off they set round the corner of the cook-house, and into the bush beside the chicken-house, and so good-bye to them.
But you should see how Iopu has taken possession!  “Never saw a place in such a state!” is written on his face. “In my time,” says he, “we didn’t let things go ragging along like this, and I’m going to show you fellows.” The first thing he did was to apply for a bar of soap, and then he set to work washing everything (that had all been washed last Friday in the regular course). Then he had the grass cut all round the cook-house, and I tell you but he found scraps, and odds and ends, and grew more angry and indignant at each fresh discovery.
“If a white chief came up here and smelt this, how would you feel?” he asked your mother. “It is enough to breed a sickness!”
And I dare say you remember this was just what your mother had often said to himself; and did say the day she went out and cried on the kitchen steps in order to make Talolo ashamed. But Iopu gave it all out as little new discoveries of his own. The last thing was the cows, and I tell you he was solemn about the cows. They were all destroyed, he said, nobody knew how to milk except himself — where he is about right. Then came dinner and a delightful little surprise. Perhaps you remember that long ago I used not to eat mashed potatoes, but had always two or three boiled in a plate. This has not been done for months, because Talolo makes such admirable mashed potatoes that I have caved in. But here came dinner, mashed potatoes for your mother and the Tamaitai, and then boiled potatoes in a plate for me!
And there is the end of the Tale of the return of Iopu, up to date. What more there may be is in the lap of the gods, and, Sir, I am yours considerably,
Uncle Louis.

VIII

TO AUSTIN STRONG
My Dear Hoskyns, — I am kept away in a cupboard because everybody has the influenza; I never see anybody at all, and never do anything whatever except to put ink on paper up here in my room. So what can I find to write to you? — you, who are going to school, and getting up in the morning to go bathing, and having (it seems to me) rather a fine time of it in general?
You ask if we have seen Arick? Yes, your mother saw him at the head of a gang of boys, and looking fat, and sleek, and well-to-do. I have an idea that he misbehaved here because he was homesick for the other Black Boys, and didn’t know how else to get back to them. Well, he has got them now, and I hope he likes it better than I should.
I read the other day something that I thought would interest so great a sea-bather as yourself. You know that the fishes that we see, and catch, go only a certain way down into the sea. Below a certain depth there is no life at all. The water is as empty as the air is above a certain height. Even the shells of dead fishes that come down there are crushed into nothing by the huge weight of the water. Lower still, in the places where the sea is profoundly deep, it appears that life begins again. People fish up in dredging-buckets loose rags and tatters of creatures that hang together all right down there with the great weight holding them in one, but come all to pieces as they are hauled up. Just what they look like, just what they do or feed upon, we shall never find out. Only that we have some flimsy fellow-creatures down in the very bottom of the deep seas, and cannot get them up except in tatters. It must be pretty dark where they live, and there are no plants or weeds, and no fish come down there, or drowned sailors either, from the upper parts, because these are all  mashed to pieces by the great weight long before they get so far, or else come to a place where perhaps they float. But I dare say a cannon sometimes comes careering solemnly down, and circling about like a dead leaf or thistle-down; and then the ragged fellows go and play about the cannon and tell themselves all kinds of stories about the fish higher up and their iron houses, and perhaps go inside and sleep, and perhaps dream of it all like their betters.
Of course you know a cannon down there would be quite light. Even in shallow water, where men go down with a diving-dress, they grow so light that they have to hang weights about their necks, and have their boots loaded with twenty pounds of lead — as I know to my sorrow. And with all this, and the helmet, which is heavy enough of itself to any one up here in the thin air, they are carried about like gossamers, and have to take every kind of care not to be upset and stood upon their heads. I went down once in the dress, and speak from experience. But if we could get down for a moment near where the fishes are, we should be in a tight place. Suppose the water not to crush us (which it would), we should pitch about in every kind of direction; every step we took would carry us as far as if we had seven-league boots; and we should keep flying head over heels, and top over bottom, like the liveliest clowns in the world.
Well, sir, here is a great deal of words put down upon a piece of paper, and if you think that makes a letter, why, very well! And if you don’t, I can’t help it. For I have nothing under heaven to tell you.
So, with kindest wishes to yourself, and Louie, and Aunt Nellie, believe me, your affectionate
Uncle Louis.
Now here is something more worth telling you. This morning at six o’clock I saw all the horses together in the front paddock, and in a terrible ado about something. Presently I saw a man with two buckets on the march, and knew where the trouble was — the cow! The whole lot cleared to the gate but two — Donald, the big white horse,  and my Jack. They stood solitary, one here, one there. I began to get interested, for I thought Jack was off his feed. In came the man with the bucket and all the ruck of curious horses at his tail. Right round he went to where Donald stood (D) and poured out a feed, and the



majestic

Donald ate it, and the ruck of common horses followed the man. On he went to the second station, Jack’s (J. in the plan), and poured out a feed, and the fools of horses went in with him to the next place (A in the plan). And behold as the train swung round, the last of them came curiously too near Jack; and Jack left his feed and rushed upon this fool with a kind of outcry, and the fool fled, and Jack returned to his feed; and he and Donald ate theirs with glory, while the others were still circling round for fresh feeds.
Glory be to the name of Donald and to the name of Jack, for they had found out where the foods were poured, and each took his station and waited there, Donald at the first of the course for his, Jack at the second station, while all the impotent fools ran round and round after the man with his buckets!
R. L. S.

IX

TO AUSTIN STRONG
Vailima.
My Dear Austin, — Now when the overseer is away I think it my duty to report to him anything serious that goes on on the plantation. Early the other afternoon we heard that Sina’s foot was very bad, and soon after that we could have heard her cries as far away as the front balcony. I think Sina rather enjoys being ill, and makes as much of it as she possibly can; but all the same it was painful to hear the cries; and there is no doubt she was at least very uncomfortable. I went up twice to the little room behind the stable, and found her lying on the floor, with Tali and Faauma and Talolo all holding on different bits of her. I gave her an opiate; but whenever she was about to go to sleep one of these silly people would be shaking her, or talking in her ear, and then she would begin to kick about again and scream.
Palema and Aunt Maggie took horse and went down to Apia after the doctor. Right on their heels off went Mitaele on Musu to fetch Tauilo, Talolo’s mother. So here was all the island in a bustle over Sina’s foot. No doctor came, but he told us what to put on. When I went up at night to the little room, I found Tauilo there, and the whole plantation boxed into the place like little birds in a nest. They were sitting on the bed, they were sitting on the table, the floor was full of them, and the place as close as the engine-room of a steamer. In the middle lay Sina, about three parts asleep with opium; two able-bodied work-boys were pulling at her arms, and whenever she closed her eyes calling her by name, and talking in her ear. I really didn’t know what would become of the girl before morning. Whether or not she had been very ill before, this was the way to make her so, and when one of the work-boys woke her up again, I spoke to him very sharply, and told Tauilo she must put a stop to it.
Now I suppose this was what put it into Tauilo’s head to  do what she did next. You remember Tauilo, and what a fine, tall, strong, Madame Lafarge sort of person she is? And you know how much afraid the natives are of the evil spirits in the wood, and how they think all sickness comes from them? Up stood Tauilo, and addressed the spirit in Sina’s foot, and scolded it, and the spirit answered and promised to be a good boy and go away. I do not feel so much afraid of the demons after this. It was Faauma told me about it. I was going out into the pantry after soda-water, and found her with a lantern drawing water from the tank. “Bad spirit he go away,” she told me.
“That’s first-rate,” said I. “Do you know what the name of that spirit was? His name was tautala (talking).”
“O, no!” she said; “his name is Tu.”
You might have knocked me down with a straw. “How on earth do you know that?” I asked.
“Heerd him tell Tauilo,” she said.
As soon as I heard that I began to suspect Mrs. Tauilo was a little bit of a ventriloquist; and imitating as well as I could the sort of voice they make, asked her if the bad spirit did not talk like that. Faauma was very much surprised, and told me that was just his voice.
Well, that was a very good business for the evening. The people all went away because the demon was gone away, and the circus was over, and Sina was allowed to sleep. But the trouble came after. There had been an evil spirit in that room and his name was Tu. No one could say when he might come back again; they all voted it was Tu much; and now Talolo and Sina have had to be lodged in the Soldier Room. As for the little room by the stable, there it stands empty; it is too small to play soldiers in, and I do not see what we can do with it, except to have a nice brass name-plate engraved in Sydney, or in “Frisco,” and stuck upon the door of it — Mr. Tu.
So you see that ventriloquism has its bad side as well as  its good sides; and I don’t know that I want any more ventriloquists on this plantation. We shall have Tu in the cook-house next, and then Tu in Lafaele’s, and Tu in the workman’s cottage; and the end of it all will be that we shall have to take the Tamaitai’s room for the kitchen, and my room for the boys’ sleeping-house, and we shall all have to go out and camp under umbrellas.
Well, where you are there may be schoolmasters, but there is no such thing as Mr. Tu!
Now, it’s all very well that these big people should be frightened out of their wits by an old wife talking with her mouth shut; that is one of the things we happen to know about. All the old women in the world might talk with their mouths shut, and not frighten you or me, but there are plenty of other things that frighten us badly. And if we only knew about them, perhaps we should find them no more worthy to be feared than an old woman talking with her mouth shut. And the names of some of these things are Death, and Pain, and Sorrow.
Uncle Louis.

X

TO AUSTIN STRONG
Jan. 27, 1893.
Dear General Hoskyns, — I have the honour to report as usual. Your giddy mother having gone planting a flower-garden, I am obliged to write with my own hand, and, of course, nobody will be able to read it. This has been a very mean kind of a month. Aunt Maggie left with the influenza. We have heard of her from Sydney, and she is all right again; but we have inherited her influenza, and it made a poor place of Vailima. We had Talolo, Mitaele, Sosimo, Iopu, Sina, Misifolo, and myself, all sick in bed at the same time; and was not that a pretty dish to set before the king! The big hall of the new house having no  furniture, the sick pitched their tents in it, — I mean their mosquito-nets, — like a military camp. The Tamaitai and your mother went about looking after them, and managed to get us something to eat. Henry, the good boy! though he was getting it himself, did housework, and went round at night from one mosquito-net to another, praying with the sick. Sina, too, was as good as gold, and helped us greatly. We shall always like her better. All the time — I do not know how they managed — your mother found the time to come and write for me; and for three days, as I had my old trouble on, and had to play dumb man, I dictated a novel in the deaf-and-dumb alphabet. But now we are all recovered, and getting to feel quite fit. A new paddock has been made; the wires come right up to the top of the hill, pass within twenty yards of the big clump of flowers (if you remember that) and by the end of the pineapple patch. The Tamaitai and your mother and I all sleep in the upper story of the new house; Uncle Lloyd is alone in the workman’s cottage; and there is nobody at all at night in the old house, but ants and cats and mosquitoes. The whole inside of the new house is varnished. It is a beautiful golden-brown by day, and in lamplight all black and sparkle. In the corner of the hall the new safe is built in, and looks as if it had millions of pounds in it; but I do not think there is much more than twenty dollars and a spoon or two; so the man that opens it will have a great deal of trouble for nothing. Our great fear is lest we should forget how to open it; but it will look just as well if we can’t. Poor Misifolo — you remember the thin boy, do you not? — had a desperate attack of influenza; and he was in a great taking. You would not like to be very sick in some savage place in the islands, and have only the savages to doctor you? Well, that was just the way he felt. “It is all very well,” he thought, “to let these childish white people doctor a sore foot or a toothache, but this is serious — I might die of this! For goodness’ sake let me get away into a draughty native house, where I can lie in cold gravel,  eat green bananas, and have a real grown-up, tattooed man to raise spirits and say charms over me.” A day or two we kept him quiet, and got him much better. Then he said he must go. He had had his back broken in his own islands, he said; it had come broken again, and he must go away to a native house and have it mended. “Confound your back!” said we; “lie down in your bed.” At last, one day, his fever was quite gone, and he could give his mind to the broken back entirely. He lay in the hall; I was in the room alone; all morning and noon I heard him roaring like a bull calf, so that the floor shook with it. It was plainly humbug; it had the humbugging sound of a bad child crying; and about two of the afternoon we were worn out, and told him he might go. Off he set. He was in some kind of a white wrapping, with a great white turban on his head, as pale as clay, and walked leaning on a stick. But, O, he was a glad boy to get away from these foolish, savage, childish white people, and get his broken back put right by somebody with some sense. He nearly died that night, and little wonder! but he has now got better again, and long may it last! All the others were quite good, trusted us wholly, and stayed to be cured where they were. But then he was quite right, if you look at it from his point of view; for, though we may be very clever, we do not set up to cure broken backs. If a man has his back broken we white people can do nothing at all but bury him. And was he not wise, since that was his complaint, to go to folks who could do more?
Best love to yourself, and Louie, and Aunt Nellie, and apologies for so dull a letter from your respectful and affectionate
Uncle Louis.

No hay comentarios:

Publicar un comentario